本书的翻译终于迎来了完结。因为进来一些乱七八糟的事情导致整体进度有些慢,不过总算还是完成掉了。感谢一直以来追看这部作品的朋友的支持,还有——唏嘘老师,汝可以开始着手为本书写后传了……
「とある飛空士への追憶」全章节:http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2612
对某个飞行员的追忆
第十章
“才不是最后的夜晚。夏鲁鲁也一起搭上飞空艇去艾斯梅拉鲁达就好了。你这么努力了却得不到勋章不是很奇怪的吗,是吧?没问题的,我会拜托大家的。”
本书的翻译终于迎来了完结。因为进来一些乱七八糟的事情导致整体进度有些慢,不过总算还是完成掉了。感谢一直以来追看这部作品的朋友的支持,还有——唏嘘老师,汝可以开始着手为本书写后传了……
「とある飛空士への追憶」全章节:http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2612
对某个飞行员的追忆
第十章
“才不是最后的夜晚。夏鲁鲁也一起搭上飞空艇去艾斯梅拉鲁达就好了。你这么努力了却得不到勋章不是很奇怪的吗,是吧?没问题的,我会拜托大家的。”
终于又更新了啊,欧洲杯真是消耗精力的玩意!不出意外的话,下次更新就能完结掉了。
前续翻译章节见:http://www.acgtalk.com/node/799
对某个飞行员的追忆
第九章
“我,完全不记得昨天的事。”
早晨,在薄雾弥漫的沙滩上,红着脸的法娜很不好意思地如此说道。
“是真的。不管什么都不记得了。”
法娜的表情在说明她是记得一清二楚的。夏鲁鲁抑制住想要戏弄她的心情,也佯装不知回答道。
“我也忘了在被敌机追赶的时候对大小姐说了什么。所以我们扯平了哦。”
五月份似乎没更新几次啊……可能是因为我得了传说中的五月病吧。我会尽量在本月将这本书的翻译完结掉,请大家继续支持~
第一至第六章翻译见:http://www.acgtalk.com/node/787
对某个飞行员的追忆
第七章
法娜咬着牙背着如同赤红的破布一般的夏鲁鲁,在雪白的沙滩上一步一步地前进。
天空呈浅红色。
水平线附近的太阳像岩浆般粘稠,将从岛正上方飘过的断云们染得通红。
沙滩过去是椰子林。法娜将夏鲁鲁的身体搬到这里后,趴倒在了白砂上。
第一至第五章的翻译见:http://www.acgtalk.com/node/778
对某个飞行员的追忆
第六章
在固定在挡风玻璃的遮风板对面,蔚蓝的天空和雪白的积雨云形成鲜明的对比。这清爽夏日的风景简直就如同风景明信片一般,但是手握操纵杆的夏鲁鲁的脸色却明显变得阴沉了。
他看向高度计。现在高度四千五百。阻挡在前方的积雨云的高度,目测大概有一万米。幸好云只有一朵,于是决定迂回过去。
夏鲁鲁在今天早上起飞后第一次拿起了传声管。
从冲击的起床到现在为止,还一句话都没有和法娜说。但是他心想即使再不自然,不说话还是不行的吧。于是他闭上眼睛提起胆子,开口打算以自然的感觉叫她。
“大、大小姐。”
但是发出的声音确实完全不成样子的。他咬紧嘴唇,准备再度自然地去叫她,这时从传声管传来了法娜的声音。
“什、什么事?”
最近工作繁忙,翻译进度略有减缓,还请喜欢本作的朋友见谅。前面翻译的章节见:
「とある飛空士への追憶」序章及第一章翻译
「とある飛空士への追憶」第二章翻译
「とある飛空士への追憶」第三、四章翻译
对某个飞行员的追忆
第五章
张开眼的话会看到有机玻璃的对面弥漫着湿重的云。
夏鲁鲁将第一可动挡风玻璃滑到后方,从操纵席露出脸来。
最近真不幸,难得熬夜看了场欧冠,结果红军快到手的胜利却因为里瑟标准的头球攻门变成了1:1。接着又不幸得知前几日发行的《红 ~丑恶祭~(下)》创下了注水记录,正文只有108P,然后用剧情介绍、动画脚本、用语集等乱七八糟的东西注到了177P……虽然早已有了下会比上更薄的觉悟,但这也太夸张了吧!おのれ集英社め!但是更夸张的是……明明是下但是故事却没结束啊!开什么玩笑!就这样也好意思出书吗!而且还没后记,真怀疑是编辑把片山还没写完的稿子偷出来发了……
但是在如此不幸的情况下我还是依旧坚持翻译,是不是被我崇高的敬业精神倾倒了(逃
此前章节的翻译见:http://www.acgtalk.com/node/761
那么接下来就请继续来欣赏由敬业的我翻译的绝品清新之作吧——
有关我对这本小说的介绍和第一章翻译,详见:
「とある飛空士への追憶」介绍、简评
「とある飛空士への追憶」序章及第一章翻译
对某个飞行员的追忆
第二章
不管在地上被怎么践踏,只要在空中就不会输给任何人。这是德尔·莫拉鲁空艇骑士团一等飞行员狩乃夏鲁鲁的自尊。就算是出身流民的贝斯塔德,在握着AilesⅡ操纵杆的这段时间也是自由的。在天空中没有阶级,只有强者才能生存。正是因为如此浅显易懂才让人喜欢。